понеделник, 21 август 2017 17:46:25
Бит Фест

Нова Македонија: Шекспир добро ѝ прилега на Битола

Admin Bitola јули 27, 2013 Бит Фест во медиумите Коментарите се исклучени на Нова Македонија: Шекспир добро ѝ прилега на Битола
Нова Македонија: Шекспир добро ѝ прилега на Битола

Резимирајќи го „Битола Шекспир фестивал“, организаторите порачаа дека изненадува фактот што иако фестивалот беше од отворен тип (влезот е бесплатен), во гледалиштето присуствуваше рафинирана театарска публика

ЗАВРШНИЦА НА ФЕСТИВАЛОТ

Редици пред Народниот театар-Битола, ликот на Шекспир буквално на секое ќоше и раздвижениот Широк сокак се сликата со која во изминативе шест дена живееше Битола. Преполните салони во Домот на културата и Народниот театар на Битола не можеа да ги соберат сите што сакаа да ги видат претставите, па на крај љубопитните битолчани се обидуваа да украдат трошка од магијата на Широк сокак, каде што учесниците на фестивалот беа редовни гости.

„Битола Шекспир фестивал“, кој се одржува првпат годинава, предизвика огромен интерес кај сите генерации, а публиката трпеливо во редици чекаше да види некое од петте врвни театарски продукции од Македонија, Русија, Кина, Србија, Финска и од САД. Најавена за затворањето, претставата „Ричард Трети“ на Националниот театар од Кина, како што рекоа актерите и режисерот, е едно поинакво читање на Шекспир и обид да се спојат западната и источната култура.

Рафинираната публика е белег на Битола

Резимирајќи го „Битола Шекспир фестивал“, организаторите порачаа дека изненадува фактот што иако фестивалот беше отворен за сите заинтересирани (влезот за претставите беше бесплатен), во гледалиштето присуствуваше рафинирана театарска публика. Ваквиот концепт на фестивалот, како што вели уметничкиот директор Благој Мицевски, се должи на тоа што немале многу време за организациски подготовки и што фестивалот е дел од манифестацијата „Битфест“, за која не се продаваат билети.

– Концептот на „Битфест“ е бесплатни влезници за сите случувања. И покрај отвореноста на претставите, видовме дека имаме врвна публика, што е типично за Битола. Нејзино натамошно селектирање со продавање влезници е непотребно, освен доколку имаме исклучително скапи компании – вели Мицевски.
Тој најави и дека организацијата на фестивалот размислува за воведување превод на претставите, со што тие би биле многу поефектни за обичната публика.

– Мошне е тешко да се преведува Шекспир збор по збор, така што решивме да ја преземеме идејата од театарот „Глоуб“ – да има преводи на сцена по сцена – вели Мицевски.

Над сите очекувања, фестивалот го посетиле околу две и пол илјади луѓе, а за кинеската претстава на Хераклеја се очекуваат најмалку 2.000 гледачи.

Кинескиот „Ричард Трети“ – спој на истокот и  западот 

Во пресрет на затворањето, режисерот на претставата „Ричард Трети“, Ванг Ксиаојинг, најави вистински спектакл во кинески стил и подвлече дека најголемо задоволство на целата екипа, во која има и членови на пекиншката опера, е што играат на стариот антички театар во Хераклеја.

– Кога пробувавме на локалитетот буквално ја почувствувавме душата на античкиот театар – рече Ксиаојинг.

Нивната изведба на „Ричард Трети“, која лани учествуваше на фестивалот „Глоуб ту Глоуб“ во Лондон, е специфично читање на Шекспир „во кинески стил“.

– Во оригиналот, Ричард Трети, главниот лик, е грд и зол, но во нашата верзија тој е убав и елегантен човек, кој во текот на претставата претрпува многу трансформации – подвлече режисерот.

Актерите од кинескиот ансамбл како најголем предизвик во оваа претстава го посочија предизвикот на мешање на врвните придобивки на источната и на западната култура.

– Пекиншката опера поставува дела што ги третираат убавините на кинеската култура. Оваа претстава за мене е прво вакво искуство и обид да ја споиме традиционалната кинеска со западната култура – подвлече носечката актерка во претставата.

Како резултат на веќе воспоставените контакти со Националниот театар на Кина во октомври наредната година, Народниот театар од Битола со „Хенри Шести“, во режија на Џон Блондел, ќе учествува на шестиот Интернационален театарски фестивал во Кина, на кој досега настапувале звучни театарски групи од целиот свет. Со тоа битолскиот театар ќе биде прв македонски театар што ќе настапи на овој фестивалот, а Џон Блондел – прв американски режисер.

Шекспировите претстави се „лингва франка“ сами по себе

„Битола Шекспир фестивал“, како што велат неговите идејни творци, е инспириран од големите фестивали во чест на Шекспир во Крајова и Гдањаск, но е изграден директно врз ланските искуства на фестивалот „Глоуб ту глоуб“, кога „Хенри Шести“ на битолскиот театар постигна голем успех.

– Шекспировите претстави се „лингва франка“ сама по себе. Денес театрите имаат можност да создадат претстави на Шекспир на начин кој бил незамислив пред 25 години – рече Блондел, директор на театарот „Лит мун“ од Санта Барбара и идеен творец на битолскиот фестивал.

На фестивалот имаше работилници и панел-дискусии на кои театарските експерти од Велика Британија, САД и од Русија беа едногласни во поглед на врвниот квалитет и понудата на „Битола Шекспир фестивал“.
– Во светот постои голем ентузијазам за делата на Шекспир и затоа имаме возбудлива идеја во 2014 и во 2016 година да овозможиме продукции на Хамлет од сите страни на светот и да ги презентираме во театарот во Лондон, за што преговараме со битолскиот театар, што значи дека нашата соработка продолжува – посочи Том Брд, извршен продуцент на театарот „Глоуб“ во Лондон.

http://www.novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=72613924371&id=16&setIzdanie=22938

Ви се допаѓа написот? Споделете го!

Коментарите се затворени.

I pushed casus telefon back from my casus telefon desk and spun around in my chair to face her. Cathleen dropped to the floor on her knees. She unzipped my fly, casus telefon unbuckled my belt casus telefon and unfastened my trousers. I lifted my casus telefon hips as she pulled my suit pants and underwear down to my knees. I tossed my casus telefon tie over my shoulder and tucked my shirt up out of the way. My cock was hard by the time she exposed it and she covered with her sensuous mouth. No one sucked cock better than Cathleen and she quickly had me on the verge of cumming
casus telefon
-